-
1 Gehen Sie in die Zelle 3.
3-інші кабинаға барыңыз.Deutsch-Kasachischen Sprachführer > Gehen Sie in die Zelle 3.
-
2 Gehen Sie in die Zelle 3.
3-інші кабинаға барыңыз.Deutsch-Kasachischen neue Sprachführer > Gehen Sie in die Zelle 3.
-
3 Ferngespräch
-
4 Ferngespräch
-
5 zwingen
to coerce; to bludgeon; to oblige; to constrain; to force; to compel* * *zwịn|gen ['tsvɪŋən] pret zwa\#ng [tsvanŋ] ptp gezwu\#ngen [gə'tsvʊŋən]1. vt1) (= nötigen) to force, to compeljdn zwingen, etw zu tun — to force or compel sb to do sth
er hat mich gezwungen, das zu tun — he forced or compelled me to do it, he made me do it
ich lasse mich nicht (dazu) zwingen — I won't be forced (to do it or into it), I won't respond to force
jdn zum Gehorsam zwingen — to force or compel sb to obey, to make sb obey
See:→ auch gezwungen, Knie, sehen2) (dial inf = bewältigen) Essen, Arbeit to manage2. vrto force oneselfsich zwingen, etw zu tun — to force oneself to do sth, to make oneself do sth
3. vizum Handeln/Umdenken zwingen — to force or compel us/them etc to act/rethink
diese Tatsachen zwingen zu der Annahme, dass... — these facts force or compel one to assume that...
* * *1) (to urge or force: Hunger impelled the boy to steal.) impel2) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) force3) (to force: They compelled me to betray my country.) compel4) reduce* * *zwin·gen<zwang, gezwungen>[ˈtsvɪŋən]I. vt▪ jdn \zwingen to force [or compel] sbdu musst noch nicht gehen, es zwingt dich niemand! you don't have to go yet, nobody's forcing you!ich lasse mich nicht \zwingen I won't give in to force▪ jdn \zwingen, etw zu tun to force sb into doing [or to do] sth, to make sb do sth, to compel sb to do sth▪ jdn irgendwohin \zwingen to force sb somewherezwei Wärter zwangen den tobenden Häftling in die Zelle two warders forced the raging prisoner into his celljdn zu Boden \zwingen to wrestle sb to the ground; s.a. Knie▪ jdn \zwingen to force [or compel] sbdie Situation zwang uns zu raschem Handeln the situation compelled us to act quickly▪ gezwungen sein, etw zu tun to be forced into doing [or to do] sth, to be compelled [or made] to do sthsich akk gezwungen sehen, etw zu tun to feel [or find] [oneself] compelled [or form obliged] to do sthII. vr▪ sich akk zu etw dat \zwingen, sich akk \zwingen, etw zu tun to force oneself to [or make oneself] do sthich war so müde, ich musste mich \zwingen, die Augen aufzuhalten I was so tired it was a great effort to keep my eyes openseit 3 Tagen rauche ich jetzt nicht mehr, aber ich muss mich \zwingen I haven't smoked for 3 days, but it's an effortIII. vidie Situation zwingt zum Handeln the situation forces us to act* * *1.unregelmäßiges transitives Verb forcejemanden [dazu] zwingen, etwas zu tun — force or compel somebody to do something; make somebody do something
jemanden zu einem Geständnis zwingen — force somebody into a confession or to make a confession
sich gezwungen sehen, etwas zu tun — find oneself forced or compelled to do something
2.man kann ihn nicht dazu zwingen — he can't be forced or made to do it
unregelmäßiges reflexives Verb force oneself* * *zwingen; zwingt, zwang, hat gezwungenA. v/t1. force (zu +inf to +inf, into +ger);jemanden zwingen, etwas zu tun auch make sb do sth; durch psychischen Druck: coerce sb into doing sth;jemanden zum Reden zwingen force sb to speak;manche Leute muss man zu ihrem Glück zwingen some people don’t know what’s good for them;das Glück lässt sich nicht zwingen you can’t force happiness;das lässt sich nicht zwingen you can’t force it;ich lass mich nicht zwingen I won’t be forced ( oder coerced);die Situation zwang sie, noch einmal nachzudenken the situation forced them to think again; → gezwungen2. geh:jemanden gegen die Wand/zu Boden zwingen force sb against the wall/to the floor ( oder ground); → Knie3. dial (Arbeit, Essen) manageB. v/i Sache:zwingen zu demand, necessitate;die Lage zwingt zu drastischen Maßnahmen the situation demands ( oder necessitates) drastic measures;das zwingt zu der Annahme, dass … it leaves one no alternative but to assume that …C. v/r force o.s.;sich zur Ruhe/Höflichkeit etczwingen force o.s. to remain calm/to be polite etc;sich zwingen zu lächeln force a smile* * *1.unregelmäßiges transitives Verb forcejemanden [dazu] zwingen, etwas zu tun — force or compel somebody to do something; make somebody do something
jemanden zu einem Geständnis zwingen — force somebody into a confession or to make a confession
sich gezwungen sehen, etwas zu tun — find oneself forced or compelled to do something
2.man kann ihn nicht dazu zwingen — he can't be forced or made to do it
unregelmäßiges reflexives Verb force oneself* * *v.(§ p.,pp.: zwang, gezwungen)= to bludgeon v.to coerce v.to compel v.to constrain v.to force v.to oblige v. -
6 teilen
I v/t1. divide (in + Akk into); (aufteilen) auch split (up); (austeilen, verteilen) share out, distribute, apportion geh., divide up; 35 durch 7 teilen divide 35 by 7; etw. in gleiche Teile teilen divide s.th. (up) into equal parts; in Grade teilen (Messinstrument) calibrate, graduate2. (jemandes Ansicht, Bett, Gefühle, Schicksal etc.) share; ich teile deine Meinung ( nicht) I (can’t) agree with you ( über + Akk on, about); ( sich [Dat]) etw. ( mit jemandem) teilen share s.th. (with s.o.), split s.th. (with s.o.); je zur Hälfte: go halves on s.th. (with s.o.), split s.th. fifty-fifty (with s.o.); geteiltII v/refl1. divide; Partei etc.: auch split; Zelle: divide; Menschen: split up, separate; Straße: fork; Vorhang: open, part2. sich in etw. teilen share ( oder split) s.th.; von zweien: auch go halves (on s.th.); sich in die Kosten teilen share expenses* * *to part; to share; to divide; to sever; to partition; to intersect; to cleave; to split* * *tei|len ['tailən]1. vt1) (= zerlegen, trennen) to divide (up); (MATH) to divide (durch by); (COMPUT) Bildschirm, Fenster to split27 lässt sich durch 9 téílen — 27 can be divided by 9
etw in drei Teile téílen — to divide sth in(to) three (parts)
darüber kann man geteilter Meinung sein —
2) (= aufteilen) to share (out) (unter +dat amongst)etw mit jdm téílen — to share sth with sb
3) (= an etw teilhaben) to sharesie haben Freud und Leid miteinander geteilt — they shared the rough and the smooth (Brit) or the good and bad times
2. vr1) (in Gruppen) to split up2) (Straße, Fluss) to fork, to divide; (Vorhang) to part3)etw téílen — to share or split sth
téílen (geh) — to share sth
4) (fig = auseinandergehen)in diesem Punkt téílen sich die Meinungen — opinion is divided on this
3. vito share* * *1) (to join up in pairs: There weren't enough desks, so some pupils had to double up.) double up2) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) divide3) (to divide: They partitioned the room (off) with a curtain.) partition4) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) share* * *tei·len[ˈtailən]I. vt1. (aufteilen)▪ etw [mit jdm] \teilen to share sth [with sb]▪ etw [mit jdm] \teilen to share sth [with sb]wir \teilen Ihre Trauer we share your griefjds Schicksal \teilen to share sb's fate; s.a. Meinung▪ etw [mit jdm] \teilen to share sth [with sb]5. (trennen)▪ etw \teilen to divide [or separate] sth6.▶ Freud und Leid miteinander \teilen to share the rough and the smoothII. vrda vorne teilt sich die Straße the road forks up aheadsie teilten sich die Kosten they split the costs between themsie teilt nicht gern she doesn't like to share* * *1.transitives Verb1) (zerlegen, trennen) divide [up]2) (dividieren) divide ( durch by)3) (aufteilen) share (unter + Dat. among)4) (teilweise überlassen, gemeinsam nutzen, teilhaben an) share5) (in zwei Teile teilen) divide2.reflexives Verb1)sich (Dat.) etwas [mit jemandem] teilen — share something [with somebody]
3.geteilter Meinung sein — have different views or opinions
intransitives Verb share* * *A. v/t1. divide (in +akk into); (aufteilen) auch split (up); COMPUT (Bildschirm, Fenster) split; (austeilen, verteilen) share out, distribute, apportion geh, divide up;35 durch 7 teilen divide 35 by 7;etwas in gleiche Teile teilen divide sth (up) into equal parts;in Grade teilen (Messinstrument) calibrate, graduate2. (jemandes Ansicht, Bett, Gefühle, Schicksal etc) share;ich teile deine Meinung (nicht) I (can’t) agree with you (über +akk on, about); (sich [dat])etwas (mit jemandem) teilen share sth (with sb), split sth (with sb); je zur Hälfte: go halves on sth (with sb), split sth fifty-fifty (with sb); → geteiltB. v/r1. divide; Partei etc: auch split; Zelle: divide; Menschen: split up, separate; Straße: fork; Vorhang: open, part2.sich in die Kosten teilen share expensesC. v/i share;er teilt nicht gern he doesn’t like sharing* * *1.transitives Verb1) (zerlegen, trennen) divide [up]2) (dividieren) divide ( durch by)3) (aufteilen) share (unter + Dat. among)4) (teilweise überlassen, gemeinsam nutzen, teilhaben an) share5) (in zwei Teile teilen) divide2.reflexives Verb1)sich (Dat.) etwas [mit jemandem] teilen — share something [with somebody]
3.geteilter Meinung sein — have different views or opinions
intransitives Verb share* * *v.to apportion v.to divide v.to intersect v.to share v.to share in v.to split v.(§ p.,p.p.: split)
См. также в других словарях:
Zelle [2] — Zelle (Areola, Cellula), ist das einfachste, selbständige organische Formelement, die vitale Lebenseinheit eines jeden thierischen u. pflanzlichen Organismus. 1) Die thierische Z. wurde erst zu Anfang dieses Jahrhunderts entdeckt, als man mit… … Pierer's Universal-Lexikon
Die Borg — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
Die dritte Generation — Filmdaten Originaltitel Die dritte Generation Produktionsland Bundesrepublik Deutschland … Deutsch Wikipedia
Die Ketzer des Wüstenplaneten — Dune – die zweite Trilogie beschäftigt sich mit den letzten drei Büchern aus dem Dune Zyklus von Frank Herbert. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Übersicht 1.2 Die Ketzer des Wüstenplaneten Band 5 (Heretics of Dune) 1.2.1 Vorgeschichte … Deutsch Wikipedia
Die Ordensburg des Wüstenplaneten — Dune – die zweite Trilogie beschäftigt sich mit den letzten drei Büchern aus dem Dune Zyklus von Frank Herbert. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Übersicht 1.2 Die Ketzer des Wüstenplaneten Band 5 (Heretics of Dune) 1.2.1 Vorgeschichte … Deutsch Wikipedia
Die Stellung der Hauptglieder im Satz — § 293. Im Aussagesatz stehen Subjekt und Prädikat (nämlich sein finiter Teil) als die Hauptbestandteile eines Satzes meist nebeneinander. Für das finite Verb ist die Zweitstellung kennzeichnend. Das Subjekt kann vor oder nach dem finiten Verb… … Deutsche Grammatik
Zelle [1] — Zelle (Cellula; hierzu Tafel »Zelle« mit Text), die einfachste Form, in der lebende Wesen (Tiere oder Pflanzen) auftreten, und der Elementarbestandteil der mehrzelligen Tiere und Pflanzen. Über die Pflanzenzelle s. d. Meistens ist die Z. nur… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Die Hundeblume — ist eine Erzählung des deutschen Schriftstellers Wolfgang Borchert. Sie ist datiert auf den 24. Januar 1946, wurde erstmals am 30. April und 4. Mai 1946 in der Hamburger Freien Presse veröffentlicht und leitete Borcherts erste Prosasammlung Die… … Deutsch Wikipedia
Die Olsen-Bande — Unter dem Titel Olsenbande werden vierzehn dänische Kriminalkomödien zusammengefasst. Die von 1968 bis 1998 entstandenen Filme erzählen von den immer neuen Versuchen dreier Krimineller, durch einen „großen Coup“ reich zu werden. Die Ganoven… … Deutsch Wikipedia
Die Säulen der Erde (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Die Säulen der Erde Originaltitel The Pillars of the Earth … Deutsch Wikipedia
Die lustige Witwe (1934) — Filmdaten Deutscher Titel Die lustige Witwe Originaltitel The Merry Widow … Deutsch Wikipedia